嫁他三年被嘲替身,白月光回京他卻急哭了
讓朝臣噤聲的眼睛,此刻蓄滿了水光。
"娘子。"
他的聲音在發抖。
"為夫是清白的。"
"是那些嘴碎的人在亂傳我的謠。"
"我與她沒有任何——我從來沒有——"
他說不下去了。
因為嗓子啞得厲害,最后幾個字碎成了幾截,混著不知道是風聲還是喘息聲,吞沒在了空氣里。
院門外,十幾雙眼睛齊刷刷地看過來。
侯府的管家愣在回廊里,手里的燈籠差點掉地上。
兩個小丫鬟直接捂住了嘴。
衛戎——他的副將,騎了三天三夜跟在后面的衛戎,此刻扶著墻,表情像是被人兜頭潑了一盆涼水。
滿院子寂靜到能聽見海棠花苞被風吹落的細微聲響。
我低頭看著跪在面前的這個男人。
他的膝蓋應該很疼。
因為青石板的縫隙里滲出了一點暗色,被他的袍角蓋住了大半,但我還是看見了。
我張了張嘴。
想說"你起來"。
話到嘴邊,變成了另一句。
"……你騎了三天的馬?"
他愣了一下,然后拼命點頭。
我又看了一眼他裂開的袍角、泥毀的靴面,和額角那條不知道是被樹枝還是被什么劃出來的細長傷口。
血已經干了,結成一條暗紅的細線。
我心口酸澀得發緊,像被人用鈍刀子慢慢割。
但我沒動。
"侯爺,"我的聲音很輕,"你先起來。"
他不起來。
"你不信我。"他盯著我,聲音澀得像淬了火的鐵,"你不信我,所以你要走。"
"我——"
"你說你從不怕,"他忽然打斷我,嗓音低啞到幾乎破碎,"可你在寫和離書。"
他的目光落在桌面上那張鋪展整齊的和離書上,字跡端正,措辭平和,連嫁妝清單都列得一絲不茍。
他看了很久。
然后,他伸出手,將那張和離書從桌上拿起來。
我下意識地想去攔——
他攥住紙頁的兩端,手指收緊。
"嘶——"
紙被撕成兩半。
他又對折了一次,再撕。
紙屑從他指縫間落下來,飄在他膝前的青石板上,和他膝蓋滲出的那一點暗色混在了一起。
他抬頭看我,眼眶紅得幾乎滴出血來。
"溫若棠。"
他叫了我的全名。
這是三年來,他第一次叫我的名字。
"你不許走。"
2
沉碧給他
"娘子。"
他的聲音在發抖。
"為夫是清白的。"
"是那些嘴碎的人在亂傳我的謠。"
"我與她沒有任何——我從來沒有——"
他說不下去了。
因為嗓子啞得厲害,最后幾個字碎成了幾截,混著不知道是風聲還是喘息聲,吞沒在了空氣里。
院門外,十幾雙眼睛齊刷刷地看過來。
侯府的管家愣在回廊里,手里的燈籠差點掉地上。
兩個小丫鬟直接捂住了嘴。
衛戎——他的副將,騎了三天三夜跟在后面的衛戎,此刻扶著墻,表情像是被人兜頭潑了一盆涼水。
滿院子寂靜到能聽見海棠花苞被風吹落的細微聲響。
我低頭看著跪在面前的這個男人。
他的膝蓋應該很疼。
因為青石板的縫隙里滲出了一點暗色,被他的袍角蓋住了大半,但我還是看見了。
我張了張嘴。
想說"你起來"。
話到嘴邊,變成了另一句。
"……你騎了三天的馬?"
他愣了一下,然后拼命點頭。
我又看了一眼他裂開的袍角、泥毀的靴面,和額角那條不知道是被樹枝還是被什么劃出來的細長傷口。
血已經干了,結成一條暗紅的細線。
我心口酸澀得發緊,像被人用鈍刀子慢慢割。
但我沒動。
"侯爺,"我的聲音很輕,"你先起來。"
他不起來。
"你不信我。"他盯著我,聲音澀得像淬了火的鐵,"你不信我,所以你要走。"
"我——"
"你說你從不怕,"他忽然打斷我,嗓音低啞到幾乎破碎,"可你在寫和離書。"
他的目光落在桌面上那張鋪展整齊的和離書上,字跡端正,措辭平和,連嫁妝清單都列得一絲不茍。
他看了很久。
然后,他伸出手,將那張和離書從桌上拿起來。
我下意識地想去攔——
他攥住紙頁的兩端,手指收緊。
"嘶——"
紙被撕成兩半。
他又對折了一次,再撕。
紙屑從他指縫間落下來,飄在他膝前的青石板上,和他膝蓋滲出的那一點暗色混在了一起。
他抬頭看我,眼眶紅得幾乎滴出血來。
"溫若棠。"
他叫了我的全名。
這是三年來,他第一次叫我的名字。
"你不許走。"
2
沉碧給他