高山流水萬(wàn)古知音賦:漢陽(yáng)江頭一遇,此生再無(wú)弦下故人
壯志,胸懷天下;一曲可遣離愁別緒,心念遠(yuǎn)方;一曲可寫山河壯闊,氣貫長(zhǎng)虹;一曲可訴心底孤涼,半生無(wú)依。列國(guó)之內(nèi),無(wú)人琴藝能及伯牙,無(wú)人琴心能及伯牙,無(wú)人琴韻能及伯牙,無(wú)人能讀懂他琴聲深處的萬(wàn)千心事。盛名傳遍四方,贊譽(yù)堆滿耳畔,車馬登門不絕,賓客日日盈門,可這份光鮮盛名,終究填不滿他靈魂深處那份無(wú)人相知、無(wú)人共情的刻骨孤寂。
伯牙身居晉國(guó)朝堂高位,位列正經(jīng)上大夫,出入朱門畫棟廣廈,往來(lái)王侯公卿顯貴,日日置身錦衣玉食的繁華宴席,夜夜周旋權(quán)貴名流的應(yīng)酬場(chǎng)合。每逢朝堂大典、諸侯會(huì)晤、士族雅集、權(quán)貴家宴,滿堂賓客必定躬身相請(qǐng),懇請(qǐng)伯牙當(dāng)庭撫琴助興,以清雅琴聲裝點(diǎn)宴席風(fēng)雅,以悠遠(yuǎn)樂(lè)曲烘托權(quán)貴排場(chǎng)。席間賓客個(gè)個(gè)衣冠楚楚,玉佩叮當(dāng),儀態(tài)雍容,談吐故作風(fēng)雅,舉止故作端莊,看似人人深諳禮法,個(gè)個(gè)癡迷音律,實(shí)則心性浮躁淺薄,眼界狹隘功利,不過(guò)是附庸風(fēng)雅,裝點(diǎn)門面而已。他們只聽(tīng)得懂琴聲清脆悅耳,只夸贊曲調(diào)婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽(tīng),只沉醉席間氛圍雅致,從來(lái)無(wú)人愿意靜下心神,摒除雜念,沉入琴音深處,品讀弦間藏著的心事,讀懂曲中蘊(yùn)含的情志,看透樂(lè)里裹挾的悲歡。伯牙指尖輕撫琴弦,心中暗寄志在高山巍峨,滿堂賓客只會(huì)舉杯附和,夸贊琴聲清亮好聽(tīng);伯牙心意沉落弦間,胸懷意在江河浩蕩奔流,眾人只會(huì)談笑風(fēng)生,笑言曲調(diào)舒緩?fù)褶D(zhuǎn);伯牙一曲輕彈慢撫,寫盡半生漂泊無(wú)依、亂世沉浮、無(wú)人相知的刻骨悲涼,滿座權(quán)貴雅士只當(dāng)尋常閑樂(lè)消遣,聽(tīng)罷便轉(zhuǎn)頭寒暄,片刻盡數(shù)遺忘。滿座**大儒,滿腹經(jīng)綸文章,滿口禮法道義,滿身風(fēng)雅皮囊,卻無(wú)一人能與他琴心相通,無(wú)一人能與他靈魂相近,無(wú)一人能接住他心底半句心事,無(wú)一人能讀懂他半生孤寂寒涼。夜深人靜,宴席散去,庭院清冷寒涼,月色慘白如水,伯牙常常獨(dú)自端坐階前,孤身對(duì)月?lián)崆伲俾曈朴苹厥幫ピ海氖鲁脸翂涸谛拈g。他無(wú)數(shù)次暗自長(zhǎng)嘆,心底滿是無(wú)奈悲涼:世人皆愛(ài)聽(tīng)我指尖琴聲,浮華悅耳,人人稱頌;卻無(wú)一人懂我心底琴心,滿腹悲歡,半生
伯牙身居晉國(guó)朝堂高位,位列正經(jīng)上大夫,出入朱門畫棟廣廈,往來(lái)王侯公卿顯貴,日日置身錦衣玉食的繁華宴席,夜夜周旋權(quán)貴名流的應(yīng)酬場(chǎng)合。每逢朝堂大典、諸侯會(huì)晤、士族雅集、權(quán)貴家宴,滿堂賓客必定躬身相請(qǐng),懇請(qǐng)伯牙當(dāng)庭撫琴助興,以清雅琴聲裝點(diǎn)宴席風(fēng)雅,以悠遠(yuǎn)樂(lè)曲烘托權(quán)貴排場(chǎng)。席間賓客個(gè)個(gè)衣冠楚楚,玉佩叮當(dāng),儀態(tài)雍容,談吐故作風(fēng)雅,舉止故作端莊,看似人人深諳禮法,個(gè)個(gè)癡迷音律,實(shí)則心性浮躁淺薄,眼界狹隘功利,不過(guò)是附庸風(fēng)雅,裝點(diǎn)門面而已。他們只聽(tīng)得懂琴聲清脆悅耳,只夸贊曲調(diào)婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽(tīng),只沉醉席間氛圍雅致,從來(lái)無(wú)人愿意靜下心神,摒除雜念,沉入琴音深處,品讀弦間藏著的心事,讀懂曲中蘊(yùn)含的情志,看透樂(lè)里裹挾的悲歡。伯牙指尖輕撫琴弦,心中暗寄志在高山巍峨,滿堂賓客只會(huì)舉杯附和,夸贊琴聲清亮好聽(tīng);伯牙心意沉落弦間,胸懷意在江河浩蕩奔流,眾人只會(huì)談笑風(fēng)生,笑言曲調(diào)舒緩?fù)褶D(zhuǎn);伯牙一曲輕彈慢撫,寫盡半生漂泊無(wú)依、亂世沉浮、無(wú)人相知的刻骨悲涼,滿座權(quán)貴雅士只當(dāng)尋常閑樂(lè)消遣,聽(tīng)罷便轉(zhuǎn)頭寒暄,片刻盡數(shù)遺忘。滿座**大儒,滿腹經(jīng)綸文章,滿口禮法道義,滿身風(fēng)雅皮囊,卻無(wú)一人能與他琴心相通,無(wú)一人能與他靈魂相近,無(wú)一人能接住他心底半句心事,無(wú)一人能讀懂他半生孤寂寒涼。夜深人靜,宴席散去,庭院清冷寒涼,月色慘白如水,伯牙常常獨(dú)自端坐階前,孤身對(duì)月?lián)崆伲俾曈朴苹厥幫ピ海氖鲁脸翂涸谛拈g。他無(wú)數(shù)次暗自長(zhǎng)嘆,心底滿是無(wú)奈悲涼:世人皆愛(ài)聽(tīng)我指尖琴聲,浮華悅耳,人人稱頌;卻無(wú)一人懂我心底琴心,滿腹悲歡,半生